Вручаю тебе сердце - Страница 32


К оглавлению

32

Насмешливое выражение его лица заставило ее замереть. Она вдруг вспомнила, как он подавал ей сумку.

— Значит, я ничего не теряла, да? Это ты взял мой кошелек?

— Совершенно верно, — спокойно признал Дэн.

— Как ты смел, негодяй! — задыхаясь от ярости, воскликнула Одри.

— Ты хочешь услышать ответ? — скучающим тоном поинтересовался Дэн.

Нет, конечно же нет, она и так знала его. Перед ней сидел человек, который не оставлял ей ни единого шанса, он все предусмотрел; она целиком зависела от него, и никакого выход у нее не было.

— Дэн, пожалуйста, отвези меня назад, в Филадельфию, — позабыв о гордости, принялась умолять его Одри.

— И тогда ты станешь подчиняться моим требованиям, так? Твое предложение, увы, запоздало, дорогая. Ты уже много раз отвергала мои попытки наладить наши отношения, так что теперь решать буду я!

Итак, она ровным счетом ничего не выиграла и вернулась к той же ситуации, которая сложилась до ее неудачного побега. Возможно даже, теперь дела обстояли значительно хуже… Он еще отыграется за эту ее выходку.

Взяв Одри под локоть, Дэн помог ей подняться. Она растерянно оглянулась по сторонам, словно ища помощи. Но помощи ждать было неоткуда, и она это отлично знала. Конечно, можно устроить сцену, отказаться идти с ним, но что дальше? Она его законная жена, и никто не захочет вмешиваться в их семейные отношения.

Вероятно, из-за непогоды дорога была пустынна. Уже стемнело, и, когда огни торгового центра остались позади, салон автомобиля стал напоминать движущуюся тюремную камеру. Лицо Дэна, освещаемое снизу приборной доской, было суровым, и это делало его похожим на тюремщика. Одри стало по-настоящему страшно. Зачем только она согласилась на эту отвратительную сделку? Знай отец всю правду, он бы никогда не позволил ей пройти через такое унижение, даже если бы ему пришлось лишиться своего любимого дома. А может, еще не поздно прокрутить все назад и аннулировать брак?..

— Я знаю, мы заключили сделку, — набрав побольше воздуха в легкие, начала разговор Одри, — но…

— Но ты увиливала от выполнения своих обязательств с того самого момента, как я надел тебе кольцо на палец. — Возразить на это обвинение было нечего, Одри сидела молча, чувствуя, как предательски краснеют ее лицо и шея. — Разве я не прав, дорогая?

Чувствуя отчаяние от того, что потеряла последний шанс, она решила сыграть на его самолюбии.

— Мне становится дурно при мысли о том, что ты будешь требовать от меня исполнения супружеских обязанностей. Неужели тебя это не останавливает?

Казалось, его нисколько не тронуло это замечание.

— На нынешней стадии нашей игры тебе уже не удастся взять реванш. Кроме того, я собираюсь не только заставить тебя исполнять супружеский долг. Нам надо еще решить кое-какие проблемы, — парировал Дэн.

Содрогнувшись от услышанного, Одри снова замолчала.

Дорога уходила вперед, раскручиваясь, подобно бесконечному рулону блестящего черного пластика; шелест шин по мокрому асфальту и мерный стук «дворников» мешали Одри сосредоточиться. Мысли ее были в разброде. Слабая надежда как-то смягчить Дэна угасла, ей приходилось признать свое поражение. Очень скоро они прибудут на место, где она практически будет находиться в положении заключенного, и выбор у нее невелик: либо сдаться без борьбы, либо продолжать оказывать сопротивление. В любом случае результат будет один и тот же. Она будет унижена и оскорблена.

Эти невеселые мысли, равномерное движение машины, приглушенный свет и тепло автосалона убаюкали Одри; ее мозг на время отключился, веки сомкнулись.

Она проснулась, когда автомобиль выехал на ухабистую лесную дорогу, превратившуюся под потоками дождя в сплошное месиво. По обеим сторонам стояли огромные сосны. Буксуя и виляя из стороны в сторону, они вскоре выехали на открытое пространство: перед ними был мост через каменистый ручей. Совсем скоро покажется Медвежье озеро с роковой для нее хижиной на берегу.

Мост был неширокий, как раз для одного автомобиля, мокрый и скользкий от грязи; у Одри перехватило дыхание от страха. Однако Дэн преодолел переправу очень лихо, даже глазом не моргнув. Он остановил машину недалеко от хижины и, выпрыгнув из нее, обошел машину, чтобы помочь Одри выйти. Взглянув на ее изящные туфельки, он заметил:

— Тебе здесь не пройти. Давай я перенесу тебя?

— Я не хочу, чтобы ты меня нес. Прекрасно справлюсь сама!

— Дело твое. — В свете фар Одри видела, как насмешка скривила его губы.

Хотя она и старалась ступать очень осторожно, топкая грязь вскоре стянула с нее сначала одну туфельку, а потом и вторую. Ноги разъехались, и, не в силах больше удерживать равновесие, Одри упала. Сквозь шум дождя она услышала короткий смешок склонившегося над ней Дэна:

— Ты уверена, моя радость, что тебе не понадобиться моя помощь?

— Абсолютно уверена, — процедила она сквозь зубы. — Даже если мне придется добираться ползком.

— Ну что же, не буду тебе мешать.

Она с трудом поднялась на ноги и тут же снова плюхнулась в жидкую грязь. На этот раз она здорово ушиблась: в липкой жиже попадались камешки и сучья.

Сдерживая свое обещание, Дэн не обращал на нее никакого внимания, он переносил в дом вещи. Мысленно проклиная его, Одри с трудом пыталась подняться, вытягивая из топкой грязи себя и свою сумочку.

Через несколько секунд в доме зажглись огни, Дэн еще раз прошел к машине, чтобы выключить подфарники и закрыть дверь. К этому моменту молодая женщина уже добралась до веранды, вымокшая до нитки и облепленная грязью.

32