Вручаю тебе сердце - Страница 38


К оглавлению

38

Одри помнила, что двухместная брезентовая лодка хранится под верандой, ей нравилось плавать по озеру, но сейчас она предпочла бы остаться в доме. Однако прежде чем она успела что-либо ответить, Дэн выдвинул еще одно предложение:

— Или ты хочешь провести весь день в постели? — В его глазах зажегся задорный огонек. — Я не возражаю, скорее наоборот.

— Мне бы хотелось немного размяться, — поспешно возразила она и, покраснев в ответ на его удивленно вскинутую бровь, добавила: — Разумеется, на улице.

— Жаль. — Посмеявшись над ее замешательством, Дэн взял в охапку свою одежду и направился в ванную.

К моменту его возвращения воздух в комнате заметно нагрелся.

На нем были свободные вельветовые брюки и зеленый свитер, белокурые волосы были еще слегка влажными.

Одри принимала душ не спеша, наслаждаясь теплыми струями воды, стекавшей по ее разморенному ласками Дэна телу. Супруг ее тем временем открыл коробку апельсинового сока и приготовил завтрак. Сидя перед камином, они с усердием поглощали консервированные сосиски, фасоль, заедая все это вкуснейшим черным хлебом, который в первый раз не понравился Одри, но потом она его полюбила. Завтрак завершился ароматным кофе с огромными кусками холодного яблочного пирога.

— Ну как, готова к разминке? — поинтересовался Дэн, когда Одри, тяжело вздохнув, откинулась от стола.

— По-моему, я вообще не в состоянии двигаться.

— Поднимайся, лентяйка! — Потянув за руку, Дэн помог ей подняться. — Я постараюсь выбрать не самую грязную тропинку, хотя, впрочем, на веранде есть резиновые сапоги. И еще надо одеться поярче: начинается охотничий сезон.

Когда Одри, по примеру Дэна, натянула резиновые сапоги и надела яркую оранжевую куртку с капюшоном, Дэн набросил ей на голову такую же оранжевую кепку и сказал:

— Ну вот, теперь порядок.

Несмотря на вчерашний дождь, на улице оказалось не так уж и грязно; под ногами приятно пружинил толстый ковер сосновых иголок.

День был холодным, но очень ясным, а воздух после дождя чистым и прозрачным; прогулка обещала быть необычайно приятной.

Остановившись на берегу озера, Дэн притянул к себе Одри и кивнул на противоположный берег:

— Вон там, видишь? — Низенький домик гнездился среди высоких елей, голубой дымок поднимался над крышей. Одри молча кивнула. — Это дом супругов Моуди.

— А они живут здесь постоянно? — спросила она, чтобы заполнить паузу, и тут же подумала про себя: как же они здесь живут совсем одни?

— Да. Уже много лет. Фрэнк — писатель, а Инга держит лошадей. Иногда они приглашают меня покататься. Ты умеешь ездить верхом?

— Я, конечно, не профессиональная наездница, но время от времени с удовольствием каталась на лошади вместе с Лесли Беккет.

— Если завтра будет хорошая погода, можем отправиться на Круглое озеро, там большая бобровая запруда. Возможно, нам посчастливится увидеть этих забавных животных.

— Ой, это было бы здорово, — с радостью согласилась Одри.

— Тогда после завтрака я отправлюсь к Моуди и возьму у них пару лошадей. — Дэн приник теплыми губами к ее холодной щеке. — Если захочешь, можем организовать пикник.

— Неплохая идея. — Она старалась, чтобы голос ее звучал спокойно. Однако сердце билось сильнее обычного, и от этого дыхание перехватывало и голос прерывался.

Она думала, что сейчас последует долгий поцелуй, но Дэн выпрямился, отстранившись от нее. Почувствовав одновременно и сожаление и облегчение, Одри в который раз удивленно спросила себя: почему, собственно, этот человек имеет над ней такую власть?

Мокрые после дождя деревья отливали золотом и пурпуром осени, вода в озере была необыкновенно прозрачной.

— Озеро выглядит таким манящим, — задумчиво сказала Одри.

— Скорее бодрящим, — поправил ее Дэн. — Мальчишками мы с Шоном Филдингом частенько здесь купались, вода в озере холодная даже летом.

— Так вы с ним выросли вместе?

— Да, я считаю его своим братом. Его семья из здешних мест, лишь пять лет назад они перебрались в Филадельфию. Так что мы с Шоном часто проводили здесь вместе каникулы. В то время их семья жила в полуразвалившейся хижине, и Шон проводил у нас много времени. — Он улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям. — Тогда моя мать была еще жива… Она очень боялась медведей, но все же разрешала нам иногда спать на открытой веранде. — По лицу Дэна пробежало облачко грусти. — Родители Шона погибли в автокатастрофе два года назад. Чудесные были люди…

Было очевидно, что Дэниел до сих пор переживает эту утрату. Прежде чем Одри успела произнести слова сожаления, он продолжил:

— Шон пережил большое горе, но он…

Конец фразы утонул в звуке мотора, и над верхушками сосен показался самолет. Они задрали вверх головы. Небольшой белый самолет пролетал над озером. Дэн помахал рукой, в ответ последовал взмах широкого крыла.

— Ответил, дьявол! — сказал Дэн с добродушной усмешкой.

— Это Шон?

— Да, это Шон.

— А откуда он знает, что мы здесь?

— Я оставил ему записку в офисе, написал, что собираюсь приехать сюда с тобой. Он везет двух инженеров к Черному озеру. — Самолет превратился в маленькую точку и вскоре исчез в голубой дали. — Думаю, он там переночует, а утром полетит обратно. Возможно, заскочит и к нам. — Одри закусила губу. Ей сейчас было не до компаний. — Похоже, ты этому не очень-то рада, — заметил Дэн. — Я надеюсь, Шон тебе симпатичен?

— Вполне. — Это была правда. Ей действительно понравился этот спокойный вежливый мо-лодой человек. — И Лесли он тоже понравился, — с улыбкой добавила она.

38